CAMPAGNA - Pastello di Flavio Zappitelli
Visualizzazione post con etichetta Dio. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Dio. Mostra tutti i post

22 marzo 2019

Siediti e aspetta...









Siediti ai bordi dell’aurora,
per te sorgerà il sole;
Siediti ai bordi della notte,
per te brilleranno le stelle;
Siediti ai bordi del torrente,
per te canterà l’usignolo;
Siediti ai bordi del silenzio,
Dio ti parlerà.


Vivekananda

16 marzo 2019

Oggi - Aujourd'hui

Ma vie n'est qu'un instant, une heure passagère,
Ma vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuit.
Tu le sais, ô mon Dieu! Pour t'aimer sur la Terre
je n'ai rien qu'aujourd'hui.
(La Bonne Semence 2016)

La mia vita è solo un instante, un'ora provvisoria,
la mia vita è un solo giorno che mi sfugge e che scappa.
Tu lo sai, Dio mio! Per amarti sulla Terra
non ho altro che oggi.

28 febbraio 2015

sur les ailes de Dieu


J'ai écrit cette poésie pour rappeler à ceux qui souffrent et qui vont de l'avant que Dieu est toujours présent...

Vivre en chantant,
en dansant, en riant,
vivre en pleurant,
en criant, en hurlant,
vivre en aimant,
vivre en haïssant,
vivre en affrontant
les peurs, les heurts,
les différences
l'indifférence.

Continuer à vivre
un jour à la fois,
une heure à la fois,
à chaque instant
en s'appliquant.

Chercher à faire le bien
sans attendre un retour
et rester à l'écoute
du vent, de la pluie
et courir dans les champs
du soleil plein les yeux.

C'est alors
qu'on se perçoit porté
sur les ailes de Dieu.

***********************

Ho scritto questa poesia per ricordare a coloro che soffrono eppure vanno avanti, che Dio è sempre presente...

Vivere cantando,
ballando e ridendo,
vivere piangendo,
gridando e urlando,
vivere amando
vivere odiando,
vivere affrontando
gli scontri e le paure,
le differenze,
l'indifferenza.

Continuare a vivere
un giorno per volta
un'ora per volta
ad ogni momento
con dedizione.

Provare a fare il bene
senza nullo aspettare,
rimanere in ascolto
della pioggia e del vento
e correre nell'erba
col sole negli occhi.

Allora ci si accorge
di essere portati
sulle ali di Dio.

11 settembre 2013

Après le désespoir - Dopo la disperazione

J'offre ce poème de Jean-Paul Sermonte,
absolument sublime,
à ceux qui souffrent et se désespèrent...

LA LUMIERE

Et la voix lui dit : « tu toucheras
Du doigt le cœur du désespoir
Quand tu n’auras plus de cris plus de larmes
Plus de colère, quand ton âme rebelle
Aura déposé les armes
Sur l’autel de l’intemporel
Alors la lumière entrera en toi
Elle entrera comme une mariée dans une maison neuve
Cette lumière belle à te faire mal, belle
Et douloureuse comme aux yeux de l’aveugle
Qui voit pour la première fois
Et qui demande « où est-Il pour que je le remercie ?
Je ne sais rien de Lui mais je sais qu’Il m’a guéri »
Alors tu comprendras
Tu deviendras lumière toi aussi
A ton tour tu diras au passant qui pleure :
« Va et touche du doigt le cœur du désespoir
L’azur s’est vêtu des cendres noires
De la nuit, pour te paraître à l’aurore
Plus lumineux encore »

Jean-Paul Sermonte
(Passerelle d’Emaux)

Que l'auteur soit indulgent envers ma traduction en italien...

LA LUCE

E la voce gli disse: "toccherai
Col dito il cuore della disperazione
Quando non avrai più urli né lacrime
Né collera, quando il tuo animo ribelle
Si sarà arreso
Sull'altare del senza tempo
Allora la luce entrerà in te
Ella entrerà come una sposa in una casa nuova
Questa luce bella a farti male, bella
E dolorosa come per gli occhi dello cieco
Che vede per la prima volta
E che chiede "dov'è colui che voglio ringraziare?
Non so niente di Lui, ma so che mi ha guarito"
Allora capirai
Diventerai anche tu luce
A tua volta dirai a quello che piange:
"Vai e tocca col dito il cuore della disperazione
L'azzurro si è vestito dalle nere ceneri
Della notte per apparirti all'aurora
Più luminoso ancora"

Jean-Paul Sermonte
(Passerelle d'Emaux)

26 agosto 2012

histoire d'in peuple - storia di un popolo

Spirit of the Rainforest
a Yanomamö shaman's story
écrit par Mark Andrew Ritchie, Editions Island Lake Press (Chicago) 

Cette histoire d'un chaman du peuple Yanomamö m'a bouleversée.
Mark Andrew Ritchie a écrit sous la dictée de ce chaman.
De grands anthropologues ont salué cet ouvrage comme très important humainement et même extraordinaire.
Il est impossible d'en faire un résumé, car il est composé d'histoires vraies de ce peuple racontées par un puissant chaman yanomamö qui parle au nom de son peuple. Il faut le lire. Il soulève d'importantes questions que nous devons nous poser sur l'être humain et son évolution.

Questa storia di uno sciamano del popolo Yanomamö mi ha sconvolta.
Mark Andrew Ritchie ha scritto le storie raccontate dallo sciamano.
Importanti antropologi considerano questa opera come molto importante umanamente e anche straordinaria.
Non è possibile farne un riassunto, perché è composto da storie vere di questo popolo raccontate da un potente sciamano yanomamö che parla in nome del suo popolo. Bisogna leggerlo. Questo mette in luce delle domande importanti che ci dobbiamo porre sull'essere umano e la sua evoluzione.


4 giugno 2012

la foi - la fede

Pour ceux qui marchent sans but, j'ai écrit cette poésie.

Infinie la route de la vie 
Qui me conduit vers toi 
Dans l’espoir de savoir 
Qui tu es, où tu es 
Et pouvoir te frôler 
Juste un instant, 

Infini mon amour pour toi 
Qui me nourrit sans cesse 
Et fait battre mon cœur 
Au rythme de mes pas 
Dans l’espoir de t’entendre 
Juste un instant, 

Infinie ma foi en toi 
Qui fait voler mon âme 
Toujours un peu plus haut 
En suivant l’arc en ciel 
Dans l’espoir de te voir 
Juste un instant. 


per coloro che camminano senza scopo, ho scritto questa poesia.
Infinita la strada della vita 
che mi porta verso di te 
nella speranza di sapere 
chi sei, dove sei 
e poterti sfiorare 
un solo instante, 

Infinito il mio amore per te 
mi nutre senza sosta 
e fa battere il mio cuore 
al ritmo dei miei passi 
nella speranza di sentirti 
un solo instante, 

Infinita la mia fede in te 
che fa volare la mia anima 
sempre più in alto nel cielo 
seguendo l'arcobaleno 
nella speranza di vederti 
un solo instante.

24 aprile 2011

Energia Divina

Non arrendersi mai!
fai che la tua vita 
sia come un cavallo 
pronto ad affrontare le onde
con la sua forza potente!

Cancella la paura 
senti in te l'onnipresenza
dell' Energia Divina 
e non arrenderti mai!

Questa mia poesia per dare energia morale e fisica 
a chi  si perde di coraggio. 
Non dobbiamo dimenticare che siamo uniti al Tutto che è 
Energia Divina.
L'essenza di questa Energia è Amore.


26 gennaio 2010

Aiuto alla vita...

Qualcuno ha cercato nel web
"aiuto alla vita".
Non so cosa cercava, ma vorrei rispondere così:

La vita mi è stata data
o sono io
che ho chiesto di riceverla?

Intanto sono qui
e vivo...
e chiedo aiuto
perché
vivere non è facile!

Ma a chi posso
chiedere aiuto?

Agli altri esseri umani
come me
o alla vita stessa?

Alla vita stessa!

Nella mia ignoranza
non lo capisco ancora,
ma dal primo momento in cui
cellula
ho detto sì alla vita
ho scelto di vivere.

3 giugno 2008

Arrivederci, à bientôt...

Finalmente
può deporre il suo cuore
dentro la Tua Luce
e riposare
nella Tua infinita Pace,
mio padre,
perché oggi è giunto a Te,
mio Dio.

Enfin il peut poser son cœur
au creux de Ta Lumière
et reposer son âme
dans Ta paix infinie,
mon père,
car il t'a rejoint
aujourd'hui,
mon Dieu.